等八部门日前发布公告称,自2022年3月1日起,优化调整跨境电子商务零售进口商品清单,增加滑雪用具、番茄汁、高尔夫球用具等29个商品税目。
China will further optimize the list of imported retail goods for cross-border e-commerce starting from March 1, 2022, according to a statement jointly issued by the Ministry of Finance and seven other departments. The list will add a total of 29 product categories including ski equipment, tomato juice and golf equipment.
2021年3月18日,首届中国跨境电商交易会在福建省福州市举行,这是采购商在一家3C产品展位前了解展出商品。(支持近日:5分钟前更新)
【知识点】
2016年4月,等有关部门制定了跨境电子商务零售进口税收,并发布了跨境电子商务零售进口商品清单,明确允许跨境电子商务零售进口商品范围及相应监管要求。跨境电子商务零售进口商品清单采取“正面清单”管理方式,自2016年发布以来,清单经过多次调整,商品税目数量不断增加、类别更加丰富。
此次调整将在跨境电子商务零售进口商品清单(前年年版)基础上进一步优化:增加了滑雪用具、家用洗碟机、番茄汁等29项近年来消费需求旺盛得商品,删除了刀剑1个商品税目。同时,根据近年我国税则税目变化情况调整了部分商品得税则号列,根据监管要求调整优化了部分清单商品备注。经过此次优化调整,清单商品数将达1476个。优化跨境电商零售进口商品清单,有利于促进跨境电子商务业态发展,推动贸易高质量发展,丰富国内市场供给,更好满足人民美好生活需要,同世界共享市场机遇。
【重要讲话】
中国将更加注重扩大进口,促进贸易平衡发展。中国将增设进口贸易促进创新示范区,优化跨境电商零售进口商品清单,推进边民互市贸易进口商品落地加工,增加自周边China进口。
Going forward, China will lay more emphasis on expanding import, and pursue balanced development of trade. China will open more demonstration zones for creative promotion of import trade, optimize the catalogue of retail imports via cross-border e-commerce, encourage the on-site processing of imported goods from trading between border residents, and increase imports from neighboring countries.
——2021年11月4日,在第四届中国国际进口博览会开幕式上得主旨演讲
【相关词汇】
跨境服务贸易负面清单
negative list for cross-border trade in services
外资准入
foreign investment access
货物贸易正增长
positive growth of foreign trade in goods