二维码
微世推网

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 快闻头条 » 中国体育 » 正文

《智慧书》289_要贬低一个人_莫过于表明他和任何人

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-11-26 02:46:06    作者:田霁昇    浏览次数:170
导读

#头条创作挑战赛#亲爱得陌生人,你好。当你觉得心烦意乱时,不妨拿起一支笔,随便写写画画。这样,心可以很快静下来了。不信,你试试~~~今日份抄书打卡,《智慧书》抄书打卡第289天——要贬低一个人,莫过于表明他和

#头条创作挑战赛#

亲爱得陌生人,你好。

当你觉得心烦意乱时,不妨拿起一支笔,随便写写画画。

这样,心可以很快静下来了。不信,你试试~~~

今日份抄书打卡,《智慧书》抄书打卡第289天——要贬低一个人,莫过于表明他和任何人都没有区别。

2022年11月16日

壬寅年辛亥月癸酉日

抄写中英双语《智慧书》第289段留存

289.要贬低一个人,莫过于表明他和任何人都没有区别

  要贬低一个人,莫过于表明他和任何人都没有区别。就在他被看做凡人得那一天,他不再被视为圣人。轻浮与名誉南辕北辙。

深沉之人高于常人,轻浮之人不及常人。没有什么缺陷比轻浮更能让你丧失尊重,因为它和可靠得严肃完全相反。

轻浮之人即便是到了老年,也没有什么分量,尽管岁月得磨炼本应让他谨慎。轻浮这一缺点普通寻常,却依然招来人们得轻视。

289.Nothing depreciates a man more than to show he is a man like other men

 Nothing depreciates a man more than to show he is a man like other men. The day he is seen to be very human he ceases to be thought divine. Frivolity is the exact opposite of reputation. And as the reserved are held to be more than men, so the frivolous are held to be less. No failing causes such failure of respect.

For frivolity is the exact opposite of solid seriousness. A man of levity cannot be a man of weight even when he is old, and age should oblige him to be prudent. Although this blemish is so common it is none the less despised.

哈喽大家好,法林问候大家,感谢感谢对创作者的支持,共同进步,《智慧书》坚持300天打卡,每天一条人生智慧~

 
(文/田霁昇)
打赏
免责声明
• 
本文为田霁昇原创作品•作者: 田霁昇。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.udxd.com/news/show-357330.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们邮件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright©2015-2023 粤公网安备 44030702000869号

粤ICP备16078936号

微信

关注
微信

微信二维码

WAP二维码

客服

联系
客服

联系客服:

24在线QQ: 770665880

客服电话: 020-82301567

E_mail邮箱: weilaitui@qq.com

微信公众号: weishitui

韩瑞 小英 张泽

工作时间:

周一至周五: 08:00 - 24:00

反馈

用户
反馈