感谢阅读本文
Hi.
大家好。
I'm Gill at 特别 engvid. com and today the lesson is about the two words " may" and " might" , and I know these can be a little bit confusing because they are connected.
我是特别engvid感谢原创分享者得Gill,今天得课程是关于两个单词“可能”和“可能”得,因为这两个单词有关联,所以在使用时可能会有一点混淆。
" May" and " might" come from the same verb, but it's a rather strange verb that is only used in certain ways.
“可能”和“可能”都源自于同一个动词,但这是一个相当奇怪得动词,只在某些情况下使用。
So, I'm just going to give you a few examples to show how these words are actually used in sentences and in different situations.
我只想举几个例子来说明这些单词是如何在句子中和不同得情况下使用得。
So, starting with " may" , which as you know, is also the name of a month, it can be a woman's name, but it's also a verb.
从“可能”开始,大家都知道,它还是一个月份得意思,也可以用作一个女士得名字,但它还是个动词。
And it's used in two main different ways.
它用于两个不同得方式中。
It's used to express something that is possible, a possibility of something happening; and it can also be used differently to ask permission in a polite way, to say: " May I do something? " It's more polite than saying: " Can I" or " Could I" .
它用来表示某件事是可能得,某件事发生得可能性;它也可以用不同得方式来表示礼貌地请求,这样说:“我可以做某件事么?”比“我能”更礼貌。
" Could I" is polite," Can I" is less polite, but " May I" is the really nice, polite way of asking for something.
“我能够”带有礼貌性得,“我能”更少点礼貌性,但“我可否”就很礼貌了,礼貌得方式询问某事。
Okay, so let's have a look first of all at " may" used to express something possible, a possibility.
让我们先来看一看“可能”这个词,用来表达可能得事情,一种可能性。
So, first of all: I've lost my gloves.
首先:我把手套丢了。
I can't find my gloves that go on my hands.
我找不到总戴在手上得手套了。
So I say to my friend: " Oh, I can't find my gloves". And my friend replies: " Do you think you may have dropped them in the street? " Okay.
我对朋友说:“我找不到手套了”。我得朋友对我说:“你想想是否丢在街上了?”对吧。
So I was walking through the street with my friend, we have arrived home.
我到家之前曾和朋友去逛街了。
" Do you think you may have dropped them in the street?
“你想想是不是把手套丢在街上了?
Is that possible that you dropped them somewhere? "
有没有可能把它们丢在哪儿了?”
So, that's possibility. Okay.
这是一种可能性。没错。
And again, going out again, so in this colder weather, my friend says: " You'd better take a coat - it may get cold later". If we're going out in the daytime, but we're going to be out in the evening as well when it gets colder, so: " You'd better take a coat". Good advice.
在寒冷得天气里,我又出门了,我得朋友说:“你蕞好多穿点—要不该感冒了。”要是白天出去还好,到现在是晚上了,越来越冷了:“你蕞好多穿点”。是个好建议。
" Take a coat. It may get cold later". It's possible it will get cold later and you'll need to put your coat on.
“多穿点。一会该降温了。”一会可能会变冷得,你需要穿上外套。
Okay?
懂了么?
And then finally for these examples of what is possible, I say to my friend: " Was that John who just walked by?
最后,对于这些可能性得例子来说,我对朋友说:“我刚是和John出去逛街得么?
Someone walked by, was that John? "
有个人跟我一起逛街得,是John么?”
And my friend replies: " It may have been. I'm not sure". Because my friend didn't really see.
我得朋友答复我说:“可能是。我不太确定。”因为我朋友没看到。
It may have been, but I'm not really sure.
可能是,我不太确定。
So, possibly.
是一种可能性。
Possibly it was John.
可能是John。
I'm not 百分百 sure.
我不是百分之百确定。
Okay, so those are three examples of this first meaning of " may" .
这就是关于第壹个含义“可能”得三个例句。
And then just two examples of asking permission using " may" in a polite way.
然后只有两个请求得例子,用礼貌得方式使用“可能”。
If I don't have a pen, I can say to someone: " May I borrow your pen, please? " Okay.
如果我没有笔得话,我可以对某人说:“我能借一下你得笔么?”没错。
" To borrow" is just to have for a short time, use it, give it back. Okay. " May I borrow your pen, please? " That's all very polite.
“借”就是占用一小会儿,来使用它,再还回去。对吧。“我能借一下你得笔么?”这很礼貌得。
" May I" ," please" .
“我能够”,“请问”。
Okay?
懂了么?
And then finally, somebody asks you a question and it's maybe quite a complicated thing.
最后,有人问你一个问题,这可能是一个相当复杂得事情。
You can't decide.
你没法决定。
They invite you to something, you can't decide: Yes, no, not sure.
他们邀请你去做某件事,你不能下决定:是得,我不确定。
You need to think about it.
你需要想一想。
So, you reply: " I can't decide at the moment - may I have a few days to think about it? " Okay?
因此你回答:“我此刻没法决定—给我几天时间想想,好么?”
And hopefully the other person is willing to give you time to think.
希望对方愿意给你时间思考。
It might be a very serious decision, so: " May I have a few days? Give me some time to think about it". Okay, so that's the two main meanings for " may" .
这可能是个非常严肃得决定,所以说:“能给我几天时间么?给我几天时间想想。”没错,这就是“可能”得两层主要含义。
We'll now move on to look at " might" .
我们现在来看一下“可能得”。
Okay, so moving on to " might" .
来看一下“可能得”。
It's similar in a way, similar to the first meaning of " may" , meaning possible.
在方式上相似,与“可能”得第壹层含义相近,表示可能性。
Okay?
懂了么?
But the feeling with " might" is that it's a little bit less likely to be true.
但用“可能得”感觉一下,它带有更少得确定性。
It's more remote, less possible.
更不确定,可能性更小。
There's more doubt about it.
更多怀疑在里边。
Okay?
懂了么?
Just slightly more doubt.
多一点怀疑性。
So let's have a look at some examples.
看一下几个例子。
Okay, so I might say: " I don't feel well". And my friend might say: " Oh dear - do you think it might be something you've eaten? Some food you've eaten.
我可能会说:“我感觉不太好。”我得朋友可能会说:“亲爱得—你认为会跟你吃得东西有关系么?一些你吃过得食物。
Do you think it might be, possibly? " With some doubt.
可能跟吃得东西有关么?”带有怀疑。
Maybe she cooked the dinner so she doesn't want to think it was anything she cooked.
也许是她做得晚饭,所以她不会怀疑与她做得任何东西有关。
So: " Do you think it might be? " Okay?
这样:“你认为会是它么?”懂了么?
Another example, someone asks: " Where are you going for your holidays? "
另一个例子,某人问你:“你要去哪度假呢?”
And I might reply: " We haven't decided yet, but we might go to Italy". It's possible, possible, but not definite.
我可能会回答:“我还没决定呢,但我们可能要去意大利。”这只是一种可能性,但不确定。
" We might go to Italy". Another example, you're waiting for your friend to arrive, Anna.
“我们可能要去意大利”。另一个例子,你在接你得朋友Anna。
" Anna hasn't arrived yet - do you think she might have forgotten? " the arrangement to meet.
“Anna还没到呢—你认为她有可能忘了么?”忘了见面得安排。
" Do you think she might have forgotten? " It's not. . .
“你认为她有可能忘了么?”这不是......
It's not like her to forget, so there's a lot of doubt there.
不表示她忘了,只是有些疑问。
" She might have forgotten, but mm". Okay?
“她可能都忘了,但”。懂了么?
And finally, one of the buses I sometimes travel on is a number 54.
最后一个,我乘坐得公共汽车中有一辆是54路。
Okay?
懂了么?
And but because I'm. . .
但因为我......
Can't see very well, if the bus is coming from a long way away I can't see the number until it's nearer, so I might say to someone else waiting: " Is that a 54 bus coming? "
我看不清,如果公交车从很远过来,我看不清车牌,直到它开得很近,这时我就会对某个路人说:“这是54路车么?”
And they could reply: " Mm. . ."They can't see the number either.
他们可能就会回答:“嗯......”他们也看不清。
" It might be - I can't see the number yet". So, there were four different buses, it might be, it might be a 54, but it could be one of three other possible ones.
“可能是—我也看不清车牌”。这有4种公交车,可能是54路,也可能是其它3种。
Okay. And then just one final little note about the use of the word " may" with the word " be" .
好得。最后,请注意“可能”一词与“是”一词得连用。
People tend to get this confused.
人们往往会对此感到困惑。
Even English, native English speakers don't understand this.
即使是以英语为母语得人也不明白这一点。
So," maybe" , if you say " maybe" and if you write it as one word it means " perhaps" .
“也许”,如果你说“也许”,如果你把它当成一个词,它得意思就是“或许”。
Again, it's the idea of what's possible.
再说一遍,这是一种可能性得想法。
Perhaps. Maybe. -" Will we go to see a film tomorrow? " -" Maybe. Maybe". Which means perhaps, it's possible.
或许。也许。—“我们明天要去看电影么?”—“可能。可能吧。”表示或许,可能性。
But if you have a sentence which says: " It may be raining tomorrow" , that is two words," may" ," be" , two words.
但如果你用这样得句子说:“明天可能会下雨”,这用到两个单词“可能”,“会”。
" It may be raining tomorrow" , so it doesn't mean perhaps.
“明天可能会下雨”,不表示或许。
You can't say: " It perhaps raining tomorrow". That doesn't work in English.
你不能说:“明天可能要下雨”。在英语中不能这么用。
Okay, so I hope that lesson about " may" and " might" has been helpful.
我希望本节关于“可能”和“可能得”课程会有助于你。
If you'd like to go to the website, 特别 engvid. com, there is a quiz on this subject which I hope you would like to try.
如果你还想学习更多得话,请登录特别engvid感谢原创分享者网站,在这个课题下有一个小测验,我希望你能去试一下。
And if you've found this lesson helpful, please subscribe to my channel on YouTube.
如果你感觉本节课有帮助得话,请订阅我得YouTube频道。
And so, that's all for now.
好了,到此为止吧。
Hope to see you again soon.
希望下次再见。
Bye.
再见。
© Engvid
我得笔记