“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,“衰”读shuāi?“远上寒山石径斜”,“斜”要读xié?
一则网帖称因为很多人把某些字读错,自家将为这些错音正名。事实上,这则网帖以前就曾火爆,提到得部分字得读音变化源自2016年发布得一份《〈普通话异读词审音表(修订稿)〉征求意见稿》,且该文件从未正式发布。虽然消息不准确,但语文老师和学生们却对这些字得读音该不该调整发表了不同看法。
说(shuì)服变成了说(shuō)服,一骑(jì)红尘变成了一骑(qí)红尘,粳(jīng)米变成了粳(gěng)米,荨(qián)麻疹变成了荨(xún)麻疹……2月19日,公众号“普通话水平测试”发表得一篇《注意!这些字词得拼音被改了!》刷屏社交网络,文中举了一大串读音改变得例子。文章迅速登上微博热搜,网友纷纷惊呼“上了个假学”“这事还有少数服从多数得?”就此,感谢多方求证,发现该消息不实。
网络爆款文章其实是旧事重提
这则网帖称,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì,由于读错得人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上得注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。
有感谢注意到,该文去年就曾出现在网络,今年又进行加工,重新“炒红”。
教育部语言文字应用研究所王晖教授指出,这是一则旧闻了,社会在发展,语言得发展就会有字音得变化。王晖解释道,目前语音有三个标准,一个是《普通话异读词审音表》,这是China得规范标准。但China得审音标准涵盖面没有那么广,很多读音超出范畴。第二就是词典,像《现代汉语词典》,这是权威得学术规范。还有就是教材,是使用领域得规范。
《普通话异读词审音表》2016年作出修订,目前还处于征求意见阶段。根据征求意见得《审音表》,感谢在表中未发现对“衰”“斜”读音得规定,骑得读音统读为“qí”,但这一读音早在1985年得《审音表》中就做了统一。
“这篇文章里有得是道听途说,有得是从现代汉语、新华字典、教材里摘抄得,反映了社会得使用现实,但并不能体现China语言规范。”教育部语言文字应用研究所所长张世平表示。
教育部可能称部分读音不要一刀切
《咬文嚼字》主编黄安靖在接受采访时表示,这里得大部分内容来自China语委2016年6月6日发布得《〈普通话异读词审音表(修订稿)〉征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。今后正式发布得《审音表》应该不完全和《征求意见稿》一样,“也许网友担心得‘读音改动’根本就不会出现在正式发布得《审音表》中,有什么好担心得呢?”
“乡音无改鬓毛衰”,衰是读“shuāi”还是“cuī”?王晖指出,这牵扯到古音是否应该保留,为了押韵可以读“cuī”,为了语音清晰可以读“shuāi”,教材中对此改动,可能是为了小学生方便理解,但不一定非要按照这一理据。
王晖强调,对待这些读音不要搞一刀切。追求古雅,为了押韵读古音,不能说“shuāi”就错。同时,在教学中、考试中,教师也不应告诉学生,这个读音就对,那个就错,毕竟对此类读音得考察并不体现学生得语言能力。
各方观点
文化精髓不能随意更改
麓山国际实验小学语文教研组长、高级教师刘爽(从事语文教学工作28年):
对于读音更改这件事,我是持反对意见得。不能为了适应大众,就把我们世代相传得文化精髓随意更改,甚至抛弃。
湘府英才小学四年级学生吴天鸿:
规范调整是有必要得,但是不能因为很多人都不会读,就将传了几十、几百年得读音改掉。更不能改变古诗词里得字得读音,否则美感和韵律都没了。
交流工具宜简不宜繁
明德天心中学副校长阳淼(从事语文教学工作15年):
字音得修正,不是这两年才有得事,一直就有。汉字是交流得工具,是为交流方便,宜简不宜繁。
明德中学办公室主任夏琴(从事语文教学工作12年):
语言是社会约定俗成得工具,其读音既具有稳定性,也具有可变性,它会随着社会得发展变化而有所变化。对于China语委,要广泛地调研,在尊重历史和适应时代得基础上,谨慎严谨地调整;对于广大群众,多积累,多思考,多反思,也是好得。
网友声音
改得好我普通话进步了
等大力水手吃菠菜:周鸿祎在《天天向上》节目里解释过,太多人把“祎”念成“伟”了,他就老是穿一件红毛衣,提醒大家他叫“红衣”。
等青蛙:像我们宁乡人觉得,改得很好,让我得普通话水平都提升不少了。
感谢沈颢长沙报道